СИРЭЙ ТЫЛБААСКА (ОРИГИНАЛТАН) ХОЛОНУУ

 

Быйыл муус устар 7 күнүгэр Д. С. Спиридонов аатынан Үөһээ Бүлүүтээҕи 4 №-дээх орто оскуолаҕа улуус аһаҕас лингвистическай олимпиадата төрдүс төгүлүн ыытылынна. Үгэс курдук, 5 – 8-с кылаас оҕолоро үс тылга: саха, нуучча, англия тылларыгар күрэхтэстилэр.

Бу сүүнэ тэрээһин кыттааччылары долгутуулаах быһыыга-майгыга киллэрэн, нууччалыы эттэххэ, сөптөөх “встрясканы” биэрэн ааста. Маннык тэрээһиҥҥэ, биллэн турар, оҕолор да, учууталлар да элбэх үлэни, түбүгү көрсөллөр: бастакытынан, бэлэмнэнии – тылы билиини үрдэтээһин, иккиһинэн, куоталаһыыны тэрийии, ыытыы, түмүктээһин. Күнүгэр сөп түбэһиннэрэн, бу олимпиаданы төрүттээччи, Р. Ф. Үөрэхтээһинин  туйгуна М. И. Шамаеваҕа анаммыт  «Учитель, перед именем твоим...” диэн дьоһуннаах истиэндэ оҥоһуллан, оскуола үһүс этээһин көрүдүөрүгэр оннун булла, оскуола ис көстүүтүн байытта, киэргэттэ.

Итини сэргэ, олимпиада иһинэн, бу 4 №-дээх оскуола оҕолорун англия тылыттан саха тылыгар сирэй тылбаастааһыҥҥа (оригиналтан) холонууларын хомуурунньугун сүрэхтээһинэ ыытылынна. “Тылбаас суолунан” диэн ааттаах хомуурунньукка сүнньүнэн алын уонна орто кэрдиис кылаас үөрэнээччилэрин 14 үлэлэрэ киирбиттэр. Манна - кыра кээмэйдээх оҕоҕо аналлаах кэпсээннэр, хоһооннор, олор быыстарыгар классиктар айымньылара: Э. Дикинсон “If I Can Stop…”, Р. Киплинг “ Six serving Men” , Р. Фрост “Fire and Ice”, В. Дейвис “Leisure” диэн хоһоонноро бааллар. 11-с кылаас үөрэнээччитэ Докторова Глафира Э. Дикинсон хоһоонун хайдах өйдүүрүн, сыаналыырын туһунан англия тылынан суруйбут эссиэтэ киирбит.  Глафира бу эссиэнэн Нам улууһун гимназията өрөспүүбүлэкэтээҕи тыа сирин оскуолаларыгар туһаайан ыыппыт куоҥкуруһугар кыттан иккис миэстэни ылбыт, онтун сахалыы барыйаана эмиэ баар.

Уус-уран тылбааһынан үөрэх таһынан дьарыктаныы оҕолорго олус туһалаах – оҕолор англия тылыгар эрэ буолбакка, саха тылыгар кытта билиилэрин үрдэтэллэр, бэл диэтэр, таарыйа нуучча тылыгар эмиэ эрчиллэллэр, тоҕо диэтэххэ, англо-саха тылдьыт суоҕунан сибээстээн англо-русскай тылдьытынан тутталлар. Биир быстах холобуру ылан көрүөххэ – Англия классига Оскар Уайльд “Кентервиль сибиэнэ” диэн кэпсээнин тылбаастааһынтан. Оскуола бибэлитиэкэтигэр төгүрүк остуол тула олорон дьарыкпытыгар бу сибиэн дьардьаматын туох чаастара сыабынан кэлгиллэ сылдьалларын быһаарыстыбыт. “Wrestles» уонна «Ankles» диэн тугун нуучча тылдьытыгар көрбүппүт, «запястье» уонна “щиколотки” диэн таҕыста, оттон сахалыыта туох диэн ааттанарын, “бэгэччэк”, “бэрбээкэй” диэн тыллары оҕолор билбэттэр эбит. Итиниэхэ о5олор туох да буруйдара суох: кинилэри тулалыыр улахан дьон, төрөппүттэр, маннык тыллары туттубат буолбуттара быданнаабыт. Холобурдаан эттэххэ, соторутааҕыта “бэгэччэк чаһыта” диэммин дьону сонурҕаппыттааҕым. Дьон үксэ эрэйэ суох, быһаччы, “наручные часы” дииллэр, оттон нууччалыыны булкуйбакка сахалыы ыраастык саҥарар киһи буоллаҕына, нууччалыыттан туруору тылбаастаан “илии чаһыта” диир. Уопсайынан “бэгэччэк”, “бэрбээкэй” диэн тыллары оҕо хаһан да истибэт, истэрэ барыта – “илии”, “атах”.

“Илиилээх”, “атахтаах” эрэ хаалбыт дьон, биһиги, сахалар, оҕолорбутун тылдьытынан туһанарга, тылдьыты доҕор-атас оҥосторго үөрэтэрбит наадалаах. Омуктан сахаҕа тахсыы тылдьыт суох, онон нуучча тылдьытын үнүстүрүмүөн оҥостоммут айымньыны сахалыы өйдүүрү ситиһэбит уонна сахалыы тылынан этэн таһаарабыт. Туох буолуой, оттон нуучча дуу, кытай дуу кыптыыйынан, иннэтинэн сахалыы таҥаһы тигэбит дии, онон санаабытын түһэрбэппит.

Оҕолор хомуурунньуктара бэртээхэй кумаахыга бэчээттэммит, киһи санаатын иһинэн дизайннаах, сырдык, чэмэлкэй уруһуйдарынан киэргэтиллибит. Тылбаас үлэлэр, бастакы холонуу да буоллаллар, бары даҕаны хоп курдуктар, сорохторо кыра саастаах оҕолорго аналлаах кинигэҕэ киириэхтэрин да сөп кэриҥнээхтэр.

Б. Уокер “Who Loves the Trees best?» диэн хоһоонун 7а кылаас үөрэнээччилэрэ Лазарева Нарыйа уонна Гаврильева Анита тус-туспатык тылбаастаабыттара киһини кэрэхсэтэр.  Нарыйа тылбааһа тиэкиһигэр чугас, ис хоһоонун үүт-үкчү кэриэтэ биэрбит. Оттон Анита “көҥүл тылбаас” оҥорбут, ол эрээри хоһоон сүрүн идеятын лоп-бааччы тиэрдибит. Бу икки хоһоон иккиэн олус ис киирбэхтэр, кыра оҕо таптаан ааҕыар сөптөөхтөр.

Кыргыттар эрэ буолбакка, уолаттар эмиэ (Cивцев Платон 5б, Иванов Ян 8б, Егоров Мичил 8б, Борисов Егор 10) тылбаастаабыттара ордук биһирэбиллээх. Уопсайынан, бу оскуолаҕа тылы, поэзияны уолаттар ( кыргыттар былыр-былыргыттан сылдьыбыт сыһыылара-хонуулара) кэрэхсииллэрэ элбээн иһэрин бэлиэтииллэр. Көлүөнэтэ оннук эбитэ дуу, учууталлар бэйэлэрэ ол-бу театральнай студиянан, хоһоон ааҕыытынан, тылбааһынан угуйалларыттан эбитэ дуу? Хайдаҕын да иһин бу оҕолортон, баҕар, улахан артыыс дуу, суруйааччы дуу, тылбаасчыт дуу, тыл чинчийээччитэ дуу тахсыа, ону, этэргэ дылы, ким тымтыктанан көрүөй? Тылы, поэзияны, тылбааһы идэ оҥостумматахтарын да иһин, көннөрү таптыыр дьарык (хобби) оҥостуннахтарына да, ол син биир туһалаах, барыстаах буолара саарбаҕа суох.

Былырыыҥҥы олимпиадаҕа сылдьан көрсүһүүбэр тыл учууталлара мыыныыта суох элбэх этилэр, быйыл съеһинэн, Манчаары оонньуутугар бэлэмнэниинэн сибээстээн аҕыйахтар. Англия да, нуучча да тыла оҕо үрдүк үөрэҕи ыларыгар, идэни баһылыырыгар уһулуччу суолталаах буоланнар, саха тылын курдук кырымчык балаһыанньаламматтар. Ийэ тылы үөрэтии ыарахаттарын туһунан съезд икки күнүн тухары кэпсэттилэр, олору хайдах туоруур туһунан сүбэлэстилэр эни. Өрөспүүбүлүкэ бары оскуолаларыттан ыҥыртаабыт сурахтаахтара, тылларын-өстөрүн, санааларын-толкуйдарын толору иһиттилэр эни, итиччэ ыраахтан үлэлии сылдьар дьону аҕалан баран таах ыыталаабатахтара буолуо дии. Хаһыаттан аахтахха, сорохтор саха тылын билии ирдэбилин үрдэтээри, “саха тылыгар ЕГЭ киллэриэххэ” дииллэр эбит. Киһи дьиктиргиэх, тылларын бүгүҥҥү балаһыанньатын өйдөөбөттөр эбит. Хата, ону оруннаах тылынан утарар дьон көстүбүттэр: “эбиилик ЕГЭ ноҕуруускаламмыт саха кылааһыгар киирэр оҕо биир эмэ хаалара биллибэт”. Ити дьон этэрин курдук, ЕГЭ оннугар изложение, сочинение суруйуутунан эксээмэнниир сөрү сөп буолара илэ (реальнай). Мин саныахпар, учууталлар оҕолорун хал буолбут сочинение оннугар эссе суруйарга эрчийиэ этилэр. “Бу маны маннык суруйуллуохтаах, маннык былааны, форманы тутуһуллуохтаах” эҥин диэн хааччахтаабакка, учуобунньук дуу, учуутал дуу этэр идеятыгар сөп түбэһэригэр күһэйбэккэ, көҥүл биэрдэххэ (ким баҕарар тус бэйэтин санаатын этэрин ордорор), эссе суруйары оҕолор сөбүлүө этилэр. Билигин үгүс киһи “көҥүл формалаах эссены” суруйар, каноннары тутуспат. Биллэн турар, учуутал эрдэттэн тиэмэтин араас өттүттэн арыйан, оттон эссе хайдах суруллуон сөбүн араас холобурга көрдөрөн оҕону бэлэмниэхтээх. Уопсайынан, учууталтан айымньылаах, сыралаах үлэ эрэйиллэр.

 Ол эрээри ити барыта учуутал “сиһэ да моонньо” буолбата өйдөнөр. Саха тылыгар, литературатыгар, методикатыгар саамай элбэх ахсааннаах учуонайдардаахпыт, ол дьоммут саҥалыы учуобунньуктары , босуобуйалары суруйан учууталларбытын хааччыйыах кэриҥнээхтэр – Дьадьаҥы Дьаакыбынан, Микиитэ Лэглээрининэн муҥурдаммакка, саҥаны, сонуну бүгүҥҥү күммүтүгэр киллэрэн иһэр сыаллаахтар-соруктаахтар. Кыра холобур – литература учуобунньугар эссе диэн жанр баар дуо? Ону хайдах өйдүөххэ, хайдах суруйуохха сөбүй, холобур буолуох ханнык эссе тиэкистэрэ баалларый? Уопсайынан, хас ахсааннаах жанр туһунан өйдөбүл баарый, уруккуну аныгыны кытта тэҥнээтэххэ, туох уратылаахтарый? Саха тылын учууталлара, мин өйдүүрүм тухары, англия тылын учуобунньуктарыгар ымсыыраллар, ордук саныыллар. Саха тылын, литературатын учуобунньуктарын нуучча тылын, литературатын,  англия тылын учуобунньуктарын кытта сэргэ тутан олорон тэҥнээн көрөр буоллар, хайдаҕа буолла? Ити эрэ буолуо дуо, саха тылын учуутала күннээҕи үлэтигэр муҥурданар боппуруоһа элбэҕэ биллэр.

Ол эрээри, күндү учууталлар, санааҕытын түһэрбэккэ, төһө кыайаргытынан, нуучча, англия тылын учууталларын холобурдарын батыһан, араас ааҕыы, тылбаас, өйтөн айан суруйуу куоҥкуруһун, сцыанаҕа оонньооһуну тэрийэн оҕолоргут санааларын сүүйэ сатааҥ!

Итинник баҕа санаабын этэн туран, Үөһээ Бүлүү учууталларыгар, 4№-дээх оскуола кэлэктиибигэр ийэ тылга болҕомтоҕут, сыралаах үлэҕит иһин, итиэннэ үтүө бырааһынньыккытыгар миигин ыҥыран ыалдьыттаппыккыт иһин эһиэхэ барҕа махтал!

Эбэн эттэхпинэ, ийэ тылга маннык сыһыаннаах өрөспүүбүлүкэҕэ өссө хас да улуус (элбэҕэ-уонча) баара буоллар, саха тылын балаһыанньата, баҕар, тупсуо этэ.

 

Евдокия Федоровна Васильева

На высокую гору крутую…

В школах нашей республики трудятся много  талантливых учителей иностранных  языков. Но среди них есть  особо одаренные, глубоко преданные своей профессии учителя, которые постоянно добиваются хороших результатов - это Пшенникова  Екатерина Дмитриевна учитель СОШ №17 г. Якутска, Отличник образования РС (Я)1999 г., обладатель знака «Династия педагогов РС (Я)» 2006 г., Почётный работник общего образования Российской Федерации, 2009 г., Методист Якутии, 2015 г. 

За 40 лет педагогической деятельности, которую так сердечно отметили на днях в этой многонациональной школе, Екатерина Дмитриевна вложила много тепла и любви, знаний и умений и продолжает  это делать талантливо и  вдохновенно.

Как педагог-мастер  она легко реализует в своей ежедневной творческой работе с обучающимися отличную методическую подготовку по предмету, в совершенстве владеет современными инновационными методами и приёмами преподавания английского языка.  

Учитель системно внедряет в своей практической деятельности научно–исследовательскую тему: «Реализация инновационных технологий в обучении английскому языку как средство осуществления компетентностного подхода в современном образовании». В практике преподавания Екатерина Дмитриевна активно использует 1. Интернет - ресурсные технологии 2. Проектную  технологию при изучении тем программного курса, умело сочетая эти темы с региональным, краеведческим материалом. Учитель умело претворяет в жизнь требования ФГОС: учить мышлению, рефлексии, творчеству, учить фундаментальным обобщенным знаниям, которые позволяют в течение всей жизни быстро овладевать меняющейся конкретикой, осуществляет в практике суть концепции непрерывного образования. На протяжении последних 10 лет учитель осуществляет системную интеграцию информационно - коммуникационной технологии в процесс преподавания своего предмета и целенаправленно распространяет свой практический опыт среди своих коллег и всей педагогической общественности города и республики:  проводит открытые уроки на уровне города и республики,  ее ученики успешно  участвуют  во многих олимпиадах, республиканских чтениях, занимают призовые места.

В 2014 г. методические разработки и 6 проектов учеников Екатерины Дмитриевны  помещены в мини-сайте учителя по электронному адресу «http://nsportal.ru», социальном сайте работников образования с ноября 2014 года.

2015 г. Электронный методический журнал «Учмет»  www.uchmet.ru Учредитель ООО «Издательство «Учитель» напечатал методическую разработку учителя по теме «Реализация инновационных технологий в обучении английскому языку как средство осуществления компетентностного подхода в современном образовании»  Сертификат о всероссийском распространении опыта  №2769/2015 от 16 февраля 2015 года. За истекшее время примерно 750 педагогов с разных регионов России ознакомились с опытом работы учителя.

Внеклассная работа по предмету  всегда была и остается важной частью работы Екатерины Дмитриевны. Её интересные  проекты  распространены  на уровне республики и Российской Федерации.

Системная и плодотворная работа учителя подтверждаются стабильными  результатами по ОГЭ И ЕГЭ, повышением качества обученности в динамике. В 2016 году ученики Екатерины Дмитриевны сдали ОГЭ по английскому на 100% качества и ЕГЭ на 75% качества при 100% сдаче государственных итоговых экзаменов.                          

Учитель-исследователь Екатерина Дмитриевна постоянно увлекает обучающихся исследовательской работой. Результаты НПК для учащихся: 2007 год.Филиппов Айаал, 9 кл. Городская краеведческая конференция «Купцы-меценаты г. Якутска в 19 веке» 1 место, республиканская Самсоновсская НПК 2 место.

2008 г. Николаева Екатерина, 10 класс, республиканская  Самсоновсская НПК 1 место. «Тыгын и светлые образы, противостоящие ему в романе «Тыгын Дархан» В.С. Яковлева-Далана» Работа Николаевой Кати опубликована в журнале «Чолбон» 2008 года. Аннотации работ всегда представлялись на английском языке.

2014 г. Нафанаилова Настя, 9 класс, «Формирование экологической культуры школьников на образах простых рыбаков в повести Э. Хэмингуэя «Старик и море» и «Рыбак» Н. Неустроева «Шаг в будущее» 1 место в школе, город и республика, сертификаты. В конкурсе юных гидов-экскурсоводов в апреле  2015 года Калашников В., 11 класс, награждён почётной грамотой УО г. Якутска, работа опубликована в брошюре УО г. Якутска. Нафанаилова Настя, 10 класс в апреле 2016 года стала победителем городского конкурса «Top ten».

 

За особые успехи и долголетний плодотворный, творческий труд в деле обучения и воспитания подрастающего поколения и за большой вклад в методическую работу с учителями города и республики  Екатерина Дмитриевна удостоена знака « Учитель-методист» в 2015году и награждена Почётной грамотой Ил Тyмэн. 2016 году.

Является членом династии Бельчусовых-Пшенниковых, трудовой стаж династии 418 лет и в   по указу Главы Республики Саха(Я)  занесена в республиканскую « Книгу почёта трудовых династий», 2016 год. Родной брат Екатерины Дмитриевны Прядезников Фёдор Дмитриевич, Заслуженный учитель РФ, Отличник образования РФ и РСФСР, Учитель учителей, Учитель – методист, обладатель знака « Учитель 21 века», сестра Шарина Екатерина Дмитриевна, Отличник образования РС(Я), учитель учителей.

Екатерина Дмитриевна с супругом Пшенниковым Евгением Николаевичем вырастили 3-х сыновей, которые достойно трудятся в разных сферах народного хозяйства. Растут и радуют внуки.

Девизом   педагогической  деятельности   Екатерины Дмитриевны являются слова  известного   педагога   Василия Александровича Сухомлинского:  
                              «На высокую гору крутую
                              Буду камень тяжелый нести,
                              Но терпя даже муку такую,
                              Буду с песней весёлой идти…»

Педагогическое кредо Екатерины Дмитриевны: «Стремясь к вершинам педагогического мастерства видеть в каждом ученике личность, уважать его достоинства, любить и прощать его, как родного ребенка» 

Это есть основной смысл всей  педагогической деятельности Екатерины Дмитриевны, принять любого ребёнка с открытым сердцем, верить в него и помочь ему стать умным, добрым и успешным в самостоятельной  жизни.

 

 

 

 

Вера Дмитриевна Семенова, доцент кафедры иностранных языков ИРО и ПК


«ПРОМЕТЕЙ, ДАЮЩИЙ ЗНАНИЯ”

Есть такой учитель английского языка, которого называют «Прометей, дающий знания»- это Герман Дмитриевич Бурнашев из Алданского района.

Где бы ни работал Герман Дмитриевич, всегда  за ним толпой ходят его ученики. Им нравится интересная, свободная манера ведения урока английского языка, когда обсуждаются  самые насущные проблемы без назидания, с юмором. На  всех уроках, даже по самым трудным темам,  дети чувствуют искреннее  доброжелательное отношение  учителя к каждому из них. Учитель умеет  заинтересовать, «зацепить» какой-нибудь  неожиданной интересной фразой,  легко раздвигает горизонты воображения ребенка  и ведет в мир общения, где каждому комфортно и уютно.  Все ученики помнят, как легко и просто он объясняет трудную грамматику, раскладывая по «ступенькам», которые он придумывает на ходу. Это только кажется, что все это происходит  «на ходу», за этим умением стоят долгие часы  поиска новых технологий, приемов и методов обучения английскому языку.  Герман Дмитриевич  любит изобретать разные приемы,  у него большая фантазия, которая с годами становится все богаче, более  целенаправленной   в сторону коммуникативной методики обучения иностранным языкам. Его инициативность, даже новаторство  способствует появлению новых проектов.

Я была на его уроках  в  Зырянской школе и еще раз убедилась в его искрометном таланте учителя, воспитателя, компетентного  специалиста, яркой самобытной личности. После посещения его уроков мне с большим трудом  пришлось  уговорить его участвовать в проводимом тогда международном  конкурсе учителей английского языка. Это был  совместный проект  Департамента Образования США и Министерства Образования РФ. Герман Дмитриевич стал полуфиналистом этого престижного профессионального конкурса, очаровал во Владивостоке всех  участников и членов комиссии уровнем владения английским языком,   знанием методики, любовью и преданностью к своей профессии, позитивным отношением к существующим проблемам.

Об истории создания и  деятельности телестудии  «Альма Матер» в Зырянской школе рассказывают его ученики, которые стали профессиональными журналистами. Это Ярик Процко, Егор Егоров, которые поступили в Санкт-Петебургскую Академию Телевидения, Ира Берест окончила факультет журналистики  Новосибирского государственного университета., там же учились Маша Паршина и Юля Сорокан. Телестудия работала  в течение 7 лет, охват учащихся был всегда полный, дети разных возрастов и склонностей  активно работали в  телестудии. Каждое представление, передача  школьной  телестудии были  огромным событием  для всех жителей Зырянки. Вот вам и селообразующая функция Зырянской школы, основным двигателем которого был Герман Дмитриевич еще в далекие 2000 годы. Как началась работа школьной телестудии? Она началась с покупки телекамеры с помощью нынешнего главы улуса Владислава  Ратмировича Сергеева. Вот если бы не помогли купить телекамеру, возможно и не было бы и  школьной телестудии, и не было бы  таких талантливых журналистов из Зырянки. Попала камера  к хорошему учителю и «пошла» развивать детишек.

За 6 лет работы в Зырянке было организовано 12 школ общения для учащихся двух школ  в летнее и зимнее время – в основном по инициативе Германа Дмитриевича.  Согласитесь, это совсем  непросто.

В последние годы Герман Дмитриевич  увлекательно проводит школы общения в Алданском и Верхнеколымском районах, куда его приглашает глава района Владислав Ратмирович Сергеев. Инициатива полностью исходит от самого учителя, никто ему не напоминает, даже  особо и не  помогают.  Другие  учителя занимаются  более материальными делами в каникулы, а Герман Дмитриевич опять с детьми в «Клубах» и «Школах общения».

Дети и родители  называют Школу Общения в Алдане «Чарующее путешествие или роскошь человеческого  общения».

Пожелаем учителю, замечательному педагогу Герману Дмитриевичу, успехов в этом чарующем путешествии в его «Школах общения на английском языке».

 

 Доцент кафедры иностранных языков ИРО и ПК РС (Я), заслуженный учитель РС(Я)  В.Д. Семенова


Квест по-якутски. Как разбудить интерес к чужому наречию?